Девочка-маугли, воспитанная книгами, кошками и деревьями
La Belle France сейчас — н-да( И после победы союзнических войск над Гитлером французы зря издевались над своими женщинами, которых не смогли защитить. Но песня хороша, независимо от...
vk.com/audio-2001348995_3348995 Слова Слова: When they poured across the border I was cautioned to surrender, this I could not do; I took my gun and vanished.
I have changed my name so often, I've lost my wife and children but I have many friends, and some of them are with me.
An old woman gave us shelter, kept us hidden in the garret, then the soldiers came; she died without a whisper.
There were three of us this morning I'm the only one this evening but I must go on; the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we'll come from the shadows.
Les Allemands e'taient chez moi, ils me dirent, "Signe toi," mais je n'ai pas peur; j'ai repris mon arme.
J'ai change' cent fois de nom, j'ai perdu femme et enfants mais j'ai tant d'amis; j'ai la France entie`re.
Un vieil homme dans un grenier pour la nuit nous a cache', les Allemands l'ont pris; il est mort sans surprise.
Oh, the wind, the wind is blowing, through the graves the wind is blowing, freedom soon will come; then we'll come from the shadows. Слегка подправленный подстрочник от Гугла Слегка подправленный подстрочник от Гугла: Когда они пересекли границу Мне было велено сдаться, Но я этого не мог сделать; Я взял ружьё и исчез.
Я так часто менял имя, Я потерял жену и детей Но у меня много друзей, И некоторые из них со мной.
Старушка дала нам приют, Прятала нас на чердаке, Затем пришли солдаты; Она умерла молча.
Нас было трое сегодня утром Я единственный этим вечером Но я должен идти дальше; Границы — моя тюрьма.
Ой, ветер, ветер дует, Над могилами ветер дует, Скоро придет свобода; Тогда мы выйдем из тени...
Девочка-маугли, воспитанная книгами, кошками и деревьями
Из тех исполнителей, кого я не слушаю постоянно, но время от времени набредаю — и вспоминаю, как они классно звучат!
Песня, конечно, цепляет за многие реаловые вещи... Но продолжаю любимую игру, примеряя её на персонажей растущего хедканона по ТФ. Хотя, на этот раз не уверена даже: автобот или десептикон? Некто помнит и Золотой Ворн, и войну, где под конец обе стороны мало отличались друг от друга, и в наступающий мир глядит без энтузиазма... Летит на «Потаённом свете»?
vk.com/audio-2001556309_53556309 Слова Слова: Everybody knows that the dice are loaded Все знают, что игра ведется нечестно Everybody rolls with their fingers crossed Все грабят, скрестив пальцы за спиной Everybody knows that the war is over Все знают, что война окончена Everybody knows the good guys lost Все знают, что хорошие парни проиграли Everybody knows the fight was fixed Все знают, что исход борьбы был предопределен The poor stay poor, the rich get rich Бедные остаются бедными, богатые богатеют That's how it goes Вот так все и происходит Everybody knows Все знают
Everybody knows that the boat is leaking Все знают, что лодка протекает Everybody knows that the captain lied Все знают, что капитан солгал Everybody got this broken feeling У всех есть это чувство потери Like their father or their dog just died Как если бы вы только что потеряли отца или собаку Everybody talking to their pockets Все беседуют со своими деньжатами Everybody wants a box of chocolates Все хотят коробку конфет And a long stem rose И розу на длинном стебле Everybody knows Все знают это
Everybody knows that you love me baby Все знают, что ты любишь меня, детка Everybody knows that you really do Все знают, что это правда так Everybody knows that you've been faithful Все знают, что ты была верна мне Ah give or take a night or two Ах, кроме плюс минус одной или двух ночей Everybody knows you've been discreet Все знают, что ты была благоразумна But there were so many people you just had to meet Но там было столько людей и вы просто Without your clothes Встретились без одежды And everybody knows И все это знают Everybody knows, everybody knows Все знают, все знают
That's how it goes Вот так это и происходит Everybody knows Все знают Everybody knows, everybody knows Все знают That's how it goes Вот так это и происходит Everybody knows Все знают
And everybody knows that it's now or never И все знают, что либо сейчас, либо никогда Everybody knows that it's me or you Все знают, что либо я, либо ты And everybody knows that you live forever И все знают, что ты живешь вечно Ah when you've done a line or two Ах, когда втянешь дорожку-другую Everybody knows the deal is rotten Все знают, что дело дрянь Old Black Joe's still picking cotton Старина Джо по-прежнему собирает хлопок For your ribbons and bows Для ваших лент и бантов And everybody knows И все знают
And everybody knows that the Plague is coming И все знают, что надвигается чума Everybody knows that it's moving fast Все знают, что движется она быстро Everybody knows that the naked man and woman Все знают, что обнаженные мужчина и женщина Are just a shining artifact of the past Не более, чем артефакт прошлого Everybody knows the scene is dead Все знают, что дело плохо But there's gonna be a meter on your bed Но что в постели-то That will disclose И раскроется то, What everybody knows Что все знают
And everybody knows that you're in trouble И все знают, что у тебя неприятности Everybody knows what you've been through Все знают, через что ты прошел From the bloody cross on top of Calvary От кровавого креста на вершине Голгофы To the beach of Malibu До пляжа Малибу Everybody knows it's coming apart Все знают, что всё разваливается на части Take one last look at this Sacred Heart Последний раз взгляни на сердце Христа Before it blows Прежде чем оно взорвется
And everybody knows И все знают об этом Everybody knows, everybody knows Все знают... That's how it goes Вот так это и происходит, Everybody knows Все знают...
Oh everybody knows, everybody knows Все знают... That's how it goes Вот так это и происходит, Everybody knows Все знают, все знают
Девочка-маугли, воспитанная книгами, кошками и деревьями
Ненавижу 50-литровые газовые баллоны! Я эту чушку, конечно, докантовала до машины и обратно, в багажник загрузила-выгрузила и в газовый ящик запихнула. Но чувствовала себя то ли аборигеном острова Пасхи, то ли древним египтянином. Ещё три года назад уговаривала маменньку поменять все наши баллоны на 27-литровые. После смерти сторожа, который помогал за малый прайс, вопрос окончательно назрел(
Выезд получился настолько суматошный, что даже с фотиком не прогулялась, хотя вокруг очень красиво.
Девочка-маугли, воспитанная книгами, кошками и деревьями
— Чувствую себя человеком! — Ага, когда он не чувствует себя человеком, он столько не трындит.
Место действия: облезлая комната на первом этаже какого-то старого здания. Похоже на компьютерный класс в одном из вузов, где я преподавала... Здесь тоже стоят компьютеры и другое оборудование, но не учатся и не учат — работают, вроде бы, какие-то айтишники. Странноватая контора, где я-во-сне то ли бываю, то ли даже взята в штат... Молодой шустрый парень, сисадмин, к которому я забежала за дистрибутивами, между делом затеял ремонт в помещении. Сидит на полу в углу, аккуратно шпаклюет стену. «Чувствую себя человеком!» — ответил на моё восхищённое, как он только всё успевает? И обеспокоенное, не слишком ли он устаёт? А про трындёж — это прокомментировал его начальник. Многозначительно, с эдакой мрачноватой гордостью. У меня-во-сне были основания подозревать, что эти двое — замаскировавшиеся Саунд и Мегз. В робомодах и альтформх не замечены, убедительно прикидываются людьми. Но для меня как бы не тайна, что ТФ так могут, а эти двое временами играют в: «Мы не палимся, нет-нет!»
P.S.: По ощущениям, у ТФ то ли мир, то ли перемирие. Возможно, кусок той же реальности, где был «фургончик с печеньками»?
Девочка-маугли, воспитанная книгами, кошками и деревьями
Нормальная Хибинская погода — это такой локальный мем. То, за что не надо пить — оно само случается. Занудно-научно: средне климатическая норма для данной местности в данное время года.
Помню квадратные глаза и страдальческую мордашку некой девицы из соседней комнаты на Куэльпорре: «Тут всё время светло, холодно, и дождь идёт! Не могу! Заберите меня отсюда скорее!» Человека реально плющило, крыша начинала подтекать, и спасатели отвезли её на следующий день в город...
А у меня — злая ностальгия по этим горам и кусок работы, который до зарезу надо сделать до отъезда на дачу.
2004, Хибины, долина Рисйок (если не путаю). Лапландские маки — эндемик Фенноскандии.
Девочка-маугли, воспитанная книгами, кошками и деревьями
2000, Хибины, Умбозеро, залив Тульилухт: песчаная коса недалеко от впадения реки Каскаснюнйок. Мы собирались перейти реку и двинуться дальше, но так и не собрались: глубоко, течение сильное, вода холодная. А пляжик в устье — шикарный. Позагорали, пока не испортилась погода, и пошли обратно)
Девочка-маугли, воспитанная книгами, кошками и деревьями
2000, Хибины, Умбозеро, залив Тульилухт. Скан с узкой плёнки, Фотошоп... Сейчас я бы иначе снимала, иначе обрабатывала, но фото мне продолжает нравиться. Ностальгическое!
Девочка-маугли, воспитанная книгами, кошками и деревьями
Пока не сложила внятного хедканона по трансформерам... Для меня это нормально: я только-только, на пятнадцатом году знакомства, более-менее разъяснила, как устроена «моя» версия Тайного Города... Короче, трансформеры. Механическая форма жизни. Причём, на их планете всё такое, включая саму планету. И на других планетах кибертронские артефакты наделяют жизнью технику, превращая её в юных трансформеров. И органику, кажется, мутируют в ту же сторону, только не так быстро. И я думаю над словом «киберформирование»: в каких случаях это тупо зачистка всего живого-органического и колонизация пустых планет выходцами с Кибертрона, а в каких — массовая мутация? Не то, чтобы прям что-то хорошее, но...
Так вот, моя мысль. Что, если некая экспедиция органиков-гуманоидов: людей (или тесков-сарматов?), провалилась в аномалию — «щель между мирами», «врата перехода» — и заплутала во времени? Время разных миров, не связанных между собой причинно-следственными связями, течёт, как хочет, поэтому занести их могло в очень далекое прошлое. И там они попали в место с особыми свойствами или нашли артефакт: «семя», «икринку» нового мира, который гибридизировал их с их техникой (кто с чем работал, то тому и ближе), превратив в ОБЧР. Новорождённые механоиды сохранили разум, а вот память о том событии... В любом случае, мутация произошла слишком давно, несколько кибертронских войн и катастроф назад. Но чем не объяснеие антропоморфности фигур и лиц, разделению на мехов и фем, интерфейсным приколам, так любимым фикрайтерами? Существам из живого металла всё это вроде бы ни к чему. Рудименты от тех органиков? Таксис с Землёй и землянами можно объяснить тем же, хотя, я думаю, предки ТФ — выходцы не с той Земли, куда они потом вернулись и растеряли свои артефакты, а потом снова прилетели искать.
P.S.: Наверное, при путешествиях между мирами и вселенными их может обратно «перекидывать» в органику, если там, куда они попадают, законы природы совсем-совсем не благоприятствуют меха-жизни...
Девочка-маугли, воспитанная книгами, кошками и деревьями
Ещё немного архивного...
2004, Хибины, вид с гребня хребта Поачвумчорр на длинную долину Кукисвум и перевал Кукисвумчорр. Вдалеке — Кировск. «Где перевал?» — «А идите по дороге: до перевала с подъёмом, за ним — так же плавно вниз». Третий перевал в первом походе 1989. А позже мы не считали и бродили как попало. Любимые хибинские фишки: обходить перевалы горой или брать их поперёк.
СловаСлова: Once, there was a ship of stone That orbited a mighty star And from it flew the first ship's crew Whose children we all are And no matter how long we've drawn our track Still over our shoulder, looking back Through the hydrogen's kiss and the methane's moan Past the polymer clouds of the dead star shrouds All our roads run back to the ship of stone
There, the first crew all were made And wakened from unknowing sleep By the boundless sight of heaven's height And the fires on the deep And no matter how strange the forms we wear How warped and wild, how rich and rare How changed we've made the seed we've sown We are blood of those whose singing rose From the body of the ship of stone
And there, our own ships' frames were formed To grow blue-glowing wings And spread them wide to the farthest tide Where the last known beacon sings And no matter how tight the net they knot Of our web where the wheel of light is caught How strange and lost, how grand they've grown They, too, desire all heaven's fire Our companions since the ship of stone
Once, there was a ship of stone Clear domed, broad hulled, and clean Where the air shone blue, through whose holds birds flew Whose decks were growing green And no matter how odd these things may seem As madly mazed as shards of dream They are not a dream that you dream alone All ships, all men are of one kin We shall not forget the ship of stone Подстрочник от Гугла Подстрочник от Гугла: Однажды здесь был каменный корабль Это вращалось вокруг могучей звезды И с него вылетел первый экипаж корабля Чьи мы все дети И независимо от того, как долго мы рисовали наш трек Все еще через плечо, оглядываясь назад Сквозь поцелуй водорода и стон метана Мимо полимерных облаков пелен мертвых звезд Все наши дороги ведут обратно к каменному кораблю
Там первый экипаж весь был сделан И проснулся от неведомого сна Безграничным видом небесной высоты И огни на глубине И какими бы странными ни были формы, которые мы носим Как извращенно и дико, как богато и редко Как мы изменили семя, которое посеяли Мы — кровь тех, чье пение поднялось Из тела каменного корабля
И там сформировались корпуса наших собственных кораблей Чтобы вырастить светящиеся синим крылья И распространить их до самого дальнего прилива Где поет последний известный маяк И как бы туго ни была сеть, которую они завязывают Из нашей паутины, где застряло колесо света Как странно и потеряно, как они выросли. Они тоже желают всего небесного огня Наши спутники с каменного корабля
Однажды здесь был каменный корабль Прозрачный куполообразный, широкий корпус и чистый. Где воздух сиял голубым, сквозь чьи трюмы летали птицы Чьи палубы зеленели И какими бы странными эти вещи ни казались Безумно запутанный, как осколки сна. Это не сон, который ты мечтаешь один Все корабли, все люди одного рода Мы не забудем каменный корабль Я бы не отказалась бы от хорошего поэтического перевода на русский, но не нашла даже аудио этой песни в ВК. 2015 год выпуска, то есть, уже не из новеньких. Мало известна? А зря, мне кажется!